7. Others

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 20 of 34
  • Item
    ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ ДИПЛОМНОЙ РАБОТЫ (ПРОЕКТА) В УНИВЕРСИТЕТЕ ИМЕНИ СУЛЕЙМАНА ДЕМИРЕЛЯ для студентов образовательных программ факультета Филологии и педагогических наук: 58011900 «Иностранный язык: Два иностранных языка», 58020700 «Переводческое дело», 58050400 «Журналистика», 58011700 «Казахский язык и литература», 58020500 «Казахская филология»
    («Print World», 2014) Касымова Г.М, Тулепова С.Б., Жолшаева М.С.
    Разработаны и внесены факультетом Филологии и Педагогических наук. Настоящие правила выполнены в соответствии с требованиями основного положения «Правила выполнения дипломной работы (проекта) в ВУЗах. Основные положения Государственного стандарта ГОСО РК 5.03.016-2009 от 31 июля 2009 года №366. Правила утверждены и рекомендованы Учебно-Методическим Советом университета имени Сулеймана Демиреля, протокол № 2 от 23.09.14.
  • Item
    МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению и оформлению магистерских диссертаций для магистрантов специальности 6М011900 «Иностранный язык: Два иностранных языка»
    (2014) Касымова Г.М, Тулепова С.Б.
    Настоящие методические указания устанавливают общие требования к структуре, правилам оформления и организации процедуры защиты магистерских диссертаций по образовательной программе 6мМ011900 «Иностранный язык: Два иностранных языка». Положение предназначено для магистрантов, обучающихся по данной ОП, их научных руководителей, заведующего кафедрой «Иностранных языков» Университета им. Сулеймана Демиреля.
  • Item
    МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению и оформлению дипломных работ для студентов специальности 58011900 «Иностранный язык: Два иностранных языка»
    ("Print World", 2014) Касымова Г.М, Тулепова С.Б.
    Методические указания выполнены в соответствии с требованиями основного положения «Правила выполнения дипломной работы в ВУЗах» СОДЕРЖАНИЕ Государственного стандарта ГОСО РК 5.03.016-2009 от 31 июля 2009 года. Методические указания по выполнению и оформлению дипломных работ для студентов специальности-5801 1900 «Иностранный язык: Два иностранных языка». - Каскелен: СДУ, 2014.-28 с. Выполнение дипломной работы является заключительным этапом обучения студентов в ВУЗе и имеет целью систематизацию, закрепление и обобщение теоретических знаний студентов. Дипломная работа является самостоятельным исследованием студента, в ходе которого им проводится углубленное изучение избранного объекта и решение проблемных вопросов.
  • Item
    МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НАПИСАНИЮ‚ ДИПЛОМНЫХ РАБОТ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 58010900 — «МАТЕМАТИКА»
    (СДУ Университет, 2015) Боранбаева С.И., Вербовский В.В.
    Методическая разработка “МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НАПИСАНИЮ ‚ ДИПЛОМНЫХ РАБОТ” рассчитана на студентов-бакалавров по специальности 58010900 — «МАТЕМАТИКА».
  • Item
    МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ ПЕРЕВОДА «Язык делового общения и специальный перевод»
    (2015) Агеева Е.Л.
    Данные рекомендации по переводу деловой лексики на примерах банковских документов предназначены для самостоятельной работы студентов, начинающих преподавателей перевода и переводчиков. Первая часть представляет собой методический материал по банковской тематике «Структура и функции банков». Дан необходимый вокабуляр, комплекс упражнений для тренировки терминов, текст для ознакомления с темой и тексты для перевода. Последующий материал по тематике «Займы частным лицам и предприятиям» можно использовать как для отработки навыков письменного перевода, так и для перевода с листа. ы Третья часть включает в себя материал по устному переводу. Он также связан с бизнес-тематикой и имеет целью дать основные не только в устном последовательном переводе, но и отработать до автоматизма наиболее употребительные клише, которые чаще всего используются в деловых беседах.
  • Item
    КУРСТЫҚ ЖҰМЫС ЖАЗУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
    (2014) Касымова Г.М., Тулепова С.Б.
    «Шетел тілдері: Екі шетел тілі» мамандығы бойынша курстық жұмыс жазу ережелері университетішілік курстық жұмыс жазу ережелері негізінде құрастырылған. Курстық жұмыс жазу ережесінің мақсаты, Сүлейман Демирел университеті жоғары оқу орнынан кейінгі білім бөлімінде, 6М011900 «Шетел тілдері: Екі шетел тілі» мамандығы бойынша дайындалатын курстық жұмыстардың жазылу құралдарына байланысты ережелерді қарастырады. Курстық жұмыс магистранттың ғылыми жетекшінің басшылығымен жалпы диссертациялық зерттеудің бөлінісінде жүргізетін ғылыми зерттеуінің маңызды кезеңі болып табылады. Курстық жұмыс болашақ магистрлік диссертацияның ғылыми-теориялық бөлігін көрсетеді.
  • Item
    КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАЗАХСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ И ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
    («Print World», 2015) Тулепова С.Б.
    В свете новейших направлений языковой политики Республики Казахстан немаловажное значение приобретает изучение и предупреждение интерферентных ошибок студентов казахских отделений, возникающих под влиянием родного языка. Данная методическая разработка посвящена контрастному исследованию особенностей простого утвердительного, отрицательного и вопросительного предложений казахского и английского языков и определению потенциальной интерференции в построении английских простых предложений казахами-билингвами. Учебное пособие предназначено для студентов, магистрантов и докторантов, изучающих проблемы казахско-английского билингвизма, а также может быть использовано при чтении спецкурсов по билингвизму, контрастивной грамматике казахского и английского языков, теории интерференции.
  • Item
    Дипломдық жұмыстарды орындау және ресімдеуге арналған әдістемелік құрал
    («Print World», 2015) Ұстағалиев Е.О.
    Әдістемелік құрал жоғары оқу орындарында дипломдық жұмысты (жобаны) орындау ережелеріне сәйкес, МЖББС 5.03.016-2009 -- дипломдық жұмысты орындау және ресімдеу бойынша ұсыныстардан тұрады.
  • Item
    UNIFIED METHOD OF SOLUTION OF WORD PROBLEMS
    (типография "SDU University", 2015) Базарбаева Л.Е.
    Методическая разработка «Унифицированный метод решения текстовых задач» предназначена для бакалавров по специальностям 58060100 — «Математика» и 58010900 — «Математика» и содержит такие темы как: «От слов к алгебре», «Задачи о деньгах», «Задачи инвестирования», «Задачи на движение», «Задачи о химических растворах“.
  • Item
    PRACTICUM IN DEVELOPMENTAL PHYSIOLOGY AND SCHOOL HYGIENE/ STUDENTS ACTIVITY BOOK
    (SDU University, 2016) Lukashova S.
    This practicum consists of specially designed exercises for students' individual work and aims at training students skills and habits in understanding and implementing the knowledge in real life personally and professionally. The topics covered reflect the course lectures such as physiological characteristics of schoolchildren/adolescents and hygiene rules of blood , circulation, nervous system, respiration, digestion , excretion, muscular-skeletal , immune and reproduction systems. This students activity book is intended for all the students at pedagogical faculties of higher education institutions .
  • Item
    СБОРНИК ЛЕКЦИЙ ПО СТРАНОВЕДЕНИЮ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И США)
    (Suleyman Demirel University, 2015) Сюрмен О.
    Данный сборник лекций по страноведению посвящен изучению Великобритании и США. В сборник включена информация о географии, истории, политической системе и культуре этих англоязычных стран.
  • Item
    ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИНДИВИДУАЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ (для студентов 2 курса специальности «Переводческое дело»)
    (Suleyman Demirel University, 2015) Сюрмен О.В.
    Данная хрестоматия по индивидуальному чтению предлагается для студентов 2 курсов. В хрестоматию включены рассказы известных английских и американских авторов в оригинале (не адаптированные), а также вопросы для обсуждения.
  • Item
    PRACTICE OF ENGLISH-TURKISH TRANSLATION
    (Suleyman Demirel University, 2015) Kymbat SMAKOVA
    This collection of exercises and texts on translation from English into Turkish, and vice versa, is offered for 3rd year students of translation. The manual includes exercises, test tasks on topics, as well as tables.
  • Item
    LECTURE NOTES «INTRODUCTION TO LINGUISTICS»
    (Suleyman Demirel University, 2015) Жумалиева Р.З.
    The summary of lectures on the elective discipline "Introduction to Linguistics" is intended for students, undergraduates, teachers of language specialties of the University. Suleiman Demirel (for internal use). The lecture notes contain: lectures, questions for control, glossary, used literature. Linguistics is a science. This means that linguists answer questions about language by observing the behavior of language users. Each human language is a complex of knowledge and abilities enabling speakers of the language to communicate with each other, to express ideas, hypotheses, emotions, desires, and all the other things that need expressing.
  • Item
    LECTURE NOTES «LEXICOLOGY»
    (Suleyman Demirel University, 2015) Жумалиева Р.З.
    The lecture notes on the compulsory discipline "Lexicology" are intended for students, undergraduates, teachers of language specialties of the University. Suleiman Demirel (for internal use). The lecture notes contain: lectures, questions for control, glossary, used literature.
  • Item
    LECTURE NOTES «TRASLATION THEORY»
    (Suleyman Demirel University, 2015) Жумалиева Р.З.
    The summary of lectures on the elective discipline "Theory of Translation" is intended for students, undergraduates and teachers of language specialties of the University. Suleiman Demirel (for internal use). The lecture notes contain: lectures in two parts, questions for control, glossary, used literature. The summary of lectures on the elective discipline "Theory of Translation" is intended for students, undergraduates and teachers of language specialties of the University. Suleiman Demirel (for internal use). The lecture notes contain: lectures in two parts, questions for control, glossary, used literature.
  • Item
    LECTURE NOTES « English Literature and Problems of Translation»
    (Suleyman Demirel University, 2015) Анай А.
    The lecture notes on the subject "English literature and translation problems" are intended for students, undergraduates, teachers of translation faculties of higher educational institutions, as well as for linguists interested in the theory and practice of translation and literature.
  • Item
    Учебно методическое пособие по выполнению СРС и СРСП по курсу «Transplantation of scientific text»
    (Suleyman Demirel University, 2015) С.Бурбекова
    Данное методическое пособие может быть использовано в рамках преподавания курсов по практике перевода. В методическом пособии представлены задания для самостоятельной работы студентов специальности «Переводческое дело». Методическое пособие предназначено студентам языковых специальностей высших учебных заведений, лингвистам и филологам. Предлагаемое учебно-методическое пособие по курсу "перевод научных текстов" предназначено для обучающихся по специальности Переводческое дело. Этот инструмент составлен как вспомогательное средство к основному учебнику. Цель учебно-методического пособия – развитие у обучающихся навыков чтения, перевода (со словарем или без словаря), понимания и высказывания своего понимания по данной теме. На этой основе обучающиеся вышеуказанных специальностей приобретают навыки перевода и беглости по своим специальностям. В связи с профессией методического познания преобразованы тексты, лексические упражнения. Предлагаются задания для безошибочного перевода заданных текстов и правильного выполнения заданий.
  • Item
    Методические рекомендации по выполнению СРС и СРСП по курсу ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД (СИСТЕМА ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ УПРАЖНЕНИЙ)
    (Suleyman Demirel University, 2015) Аширимбетова М.
    Данное методическое пособие может быть использовано в рамках преподавания курсов по практике перевода. В методических рекомендациях представлены задания для самостоятельной работы студентов специальности «Переводческое дело». Методическое пособие предназначено студентам языковых специальностей высших учебных заведений, лингвистам и филологам. Настоящее пособие предназначено для обучения устному англо-русскому и русско-английскому последовательному переводу студентов переводческих факультетов высших учебных заведений. Целью пособия является обучение овладению приемами поэтапного обучения последовательному переводу, начиная с упражнений для тренировки основных навыков и умений, включающих систему переводческой скорописи, и заканчивая упражнениями для отработки навыка автоматизма. Пособие может представлять интерес для преподавателей и студентов переводческих факультетов вузов, а также для лиц, обучающихся устному переводу.
  • Item
    ПРАКТИКУМ ПО ГРАММАТИКЕ СБОРНИК УПРАЖНЕНИЙ ПО ПРАКТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ENGLISH TENSES AND MODAL VERBS)
    (Suleyman Demirel University, 2015) Бурбекова С., Сюрмен С.
    This collection of exercises on English grammar is offered for students of 1-2 courses. The manual includes exercises, test tasks on topics, as well as tables.