Жарнама мәтіндерін қазақ тіліне аударғанда қолданылатын аударма трансформациялары
| dc.contributor.author | Ж.С. Магзумова | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-29T09:12:51Z | |
| dc.date.available | 2026-01-29T09:12:51Z | |
| dc.date.issued | 2012 | |
| dc.description.abstract | Мақалада ХХІ ғасырдағы ақпараттық кеңістік пен жарнама мәтіндерін аударуда қолданылатын трансформациялар қарастырылады. Жарнама мәтіндерін қазақ тіліне аударғанда түпнұсқаның мазмұны, стильдік ерекшеліктері, экспрессивтілігі мен мақсатты аудиторияға бағыттылығы сақталуы маңызды. Мақалада аудармашылардың қолданатын негізгі әдістері: лексикалық, грамматикалық, лексико-грамматикалық трансформациялар қарастырылады. Талдау барысында Gillette, Kaskad Business Center, Efes және Lumene сияқты жарнама мәтіндерінің аудармалық тәсілдері мысал ретінде келтірілген. Аудармашы түпнұсқаның мазмұнын және эмоционалды әсерін сақтау үшін прагматикалық және когнитивтік факторларды ескеріп, шығармашылық тәсіл қолдануы қажет. | |
| dc.identifier.citation | Ж.С. Магзумова / Жарнама мәтіндерін қазақ тіліне аударғанда қолданылатын аударма трансформациялары / Suleyman Demirel University/ СДУ хабаршысы, 12(2 ). | |
| dc.identifier.uri | https://repository.sdu.edu.kz/handle/123456789/2429 | |
| dc.publisher | Suleyman Demirel University | |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International | en |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject | жарнама мәтіндері | |
| dc.subject | аударма трансформациялары | |
| dc.subject | лексикалық трансформация | |
| dc.subject | грамматикалық трансформация | |
| dc.subject | лексико-грамматикалық трансформация | |
| dc.subject | прагматика, когнитивтік аспект | |
| dc.title | Жарнама мәтіндерін қазақ тіліне аударғанда қолданылатын аударма трансформациялары | |
| dc.type | Article |