Мағжан Жұмабаевтың «От» өлеңінің аударма талдауы

dc.contributor.authorЖапашова Салтанат
dc.date.accessioned2025-11-11T06:16:57Z
dc.date.available2025-11-11T06:16:57Z
dc.date.issued2008
dc.description.abstractМақалада Мағжан Жұмабаевтың «От» өлеңінің орыс тіліне аударылуы және аудармадағы мазмұн, стиль үйлесімі талданады. Автор Ә. Қодар аудармасы арқылы өлеңдегі символикалық және эмоционалдық мәндердің, ырғақ пен үндестіктің түпнұсқаға қаншалықты жақын берілгенін көрсетеді. Мәтінде от, жүрек, жан, иман, ар сияқты терең әлеуметтік-рухани ұғымдардың аудармада да сақталуының маңыздылығы атап өтілген. Аудармашы түпнұсқаның мәнін жеткізу үшін кейбір көркемдік өзгерістер енгізгенімен, өлеңнің негізгі философиялық ойы, поэтикалық бейнелері мен символдық құрылымы сақталған. Сондай-ақ, мақаладан аударманың ұлттық мәдениет пен поэзияның эмоционалдық күшін жеткізудегі ерекшеліктері, қазақ тілінің дыбыс үндестігі мен көркемдік құралдарының басқа тілдерде толық көрініс табуының қиындығы көрінеді. Талдау Мағжан поэзиясының көркемдік құндылығы мен аударма өнеріндегі ерекшелікті нақты көрсетеді.
dc.identifier.citationЖапашова Салтанат / Мағжан Жұмабаевтың «От» өлеңінің аударма талдауы / Suleyman Demirel University / Сду хабаршысы, 2008
dc.identifier.urihttps://repository.sdu.edu.kz/handle/123456789/2178
dc.publisherSuleyman Demirel University
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subjectМағжан Жұмабаев
dc.subjectпоэзия
dc.subjectсимволика
dc.subjectырғақ
dc.subjectұлттық мәдениет
dc.subjectкөркемдік стиль
dc.titleМағжан Жұмабаевтың «От» өлеңінің аударма талдауы
dc.typeArticle

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Жанашова С.pdf
Size:
2.67 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
12.6 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description: