Подольская Евгения2025-10-212025-10-212007Подольская Евгения / Қазақ, орыс, ағылшын тілдеріндегі фразеологизмдердің ұлттық болмысы/ "Қазақстан ғылымының дамуы мен болашағы: жастар көзімен " атты ЖОО студенттерінің ғылыми конференциясының материалдары I- II , ISBN: 9965-792-25-9 , Сулейман Демирел атындағы Университет / 86 -88 бет.9965-792-25-9https://repository.sdu.edu.kz/handle/123456789/2089Мақалада қазақ, орыс және ағылшын тілдеріндегі фразеологизмдердің ұлттық-мәдени ерекшеліктері салыстырмалы тұрғыда талданады. Автор әр халықтың дүниетанымы мен ұлттық ойлау жүйесін бейнелі тіркестер арқылы танытудың маңызын көрсетеді. Зерттеуде фразеологизмдерді аудару тәсілдері (эквивалентті, аналогтық, сипаттамалық және калькалық) мен олардың семантикалық сәйкестіктері қарастырылады. Сонымен қатар, фразеологиялық бірліктердің ұлттық болмысты, тарихи тәжірибе мен мәдени құндылықтарды жеткізудегі рөлі сипатталады. Қазақ, орыс және ағылшын тілдеріндегі мысалдар арқылы фразеологизмдердің мағынасы мен эмоционалды-экспрессивті бояуы салыстырылады. Зерттеу нәтижесі фразеологизмдердің тіл мен ұлт біртұтастығын, рухани болмыстың айнасы екенін дәлелдейді.Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalфразеологизмұлттық болмысаудармамәдениеттілдік бейнесалыстырмалы талдаусемантикаидиоматикаҚазақ, орыс, ағылшын тілдеріндегі фразеологизмдердің ұлттық болмысыArticle